Here are lines from a song. Play a game, how many people can you apply it to? Think broadly and creatively.
Chain se humko kabhi, apne jeene na diya..
Zeher bhi chaya agar, apne peene na diya
Friday, March 17, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I've applied those lines to everyone and everything in my life and I have to say that I didn't get much out of it. Then again, those aren't amung the 8 Hindi words I know.
I guess I should have put up a translation ... Here is a loose translation --->
You did not ever let me live in peace. Additionally, when I wanted to die you did n't let me drink the poison either.
Its a very old song (1940's) from a Bollywood movie. There aren't many people who have heard this song. One of my graduate friends had made a joke that he feels that this song is very appropriate to describe the his relationship with his advisor. I couldn't stop laughing at that, and decided to put it on the blog.
Well this is an oppurtunity to expand your "hindi" vocab. I am surprized you said Hindi in the post :)
Wah wah....
Post a Comment